<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>takuma-wakana.com へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.takuma-wakana.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.takuma-wakana.com</link>
	<description>若菜拓馬 official website</description>
	<lastBuildDate>Tue, 12 Jan 2010 03:26:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>yoko より pre production.. へのコメント</title>
		<link>http://www.takuma-wakana.com/2010/01/12/pre-production/comment-page-1/#comment-115</link>
		<dc:creator>yoko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 03:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.takuma-wakana.com/?p=925#comment-115</guid>
		<description>フロッグスの新作待ち遠しいです！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>フロッグスの新作待ち遠しいです！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>takuma.w より production.. へのコメント</title>
		<link>http://www.takuma-wakana.com/2010/01/07/production-2/comment-page-1/#comment-114</link>
		<dc:creator>takuma.w</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 01:15:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.takuma-wakana.com/?p=907#comment-114</guid>
		<description>お楽しみに！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お楽しみに！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>すぐる より production.. へのコメント</title>
		<link>http://www.takuma-wakana.com/2010/01/07/production-2/comment-page-1/#comment-113</link>
		<dc:creator>すぐる</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 03:42:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.takuma-wakana.com/?p=907#comment-113</guid>
		<description>フロッグス、アンサスの音源待ってます！シーソーズも聴きました！大好きです！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>フロッグス、アンサスの音源待ってます！シーソーズも聴きました！大好きです！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>takuma.w より 2010 へのコメント</title>
		<link>http://www.takuma-wakana.com/2010/01/02/2010/comment-page-1/#comment-112</link>
		<dc:creator>takuma.w</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 02:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.takuma-wakana.com/?p=868#comment-112</guid>
		<description>こちらこそ、宜しく御願い致します！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こちらこそ、宜しく御願い致します！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>伊予 より 2010 へのコメント</title>
		<link>http://www.takuma-wakana.com/2010/01/02/2010/comment-page-1/#comment-110</link>
		<dc:creator>伊予</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 10:01:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.takuma-wakana.com/?p=868#comment-110</guid>
		<description>若菜さん、あけましておめでとうございます！！
去年は若菜さんやフロッグスにたくさんたくさん会えて幸せな年でした！！
今年も若菜さん応援してます！！
今年もよろしくお願いします（●＾o＾●）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>若菜さん、あけましておめでとうございます！！<br />
去年は若菜さんやフロッグスにたくさんたくさん会えて幸せな年でした！！<br />
今年も若菜さん応援してます！！<br />
今年もよろしくお願いします（●＾o＾●）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>すぐる より hakushu kitahara へのコメント</title>
		<link>http://www.takuma-wakana.com/2009/12/20/hakushu-kitahara/comment-page-1/#comment-106</link>
		<dc:creator>すぐる</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 11:25:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.takuma-wakana.com/?p=820#comment-106</guid>
		<description>若菜さん、こんにちわ〜！いつも楽しく拝見してます！
詩の内容解釈は興味深いです。そういう事なのか〜と思いました！
昔の和歌や俳句は人の解釈があって、更にイメージが湧くという感じだったりしますね〜。
詩の解釈は国語の授業みたいでしたw。ライヴ頑張って下さい！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>若菜さん、こんにちわ〜！いつも楽しく拝見してます！<br />
詩の内容解釈は興味深いです。そういう事なのか〜と思いました！<br />
昔の和歌や俳句は人の解釈があって、更にイメージが湧くという感じだったりしますね〜。<br />
詩の解釈は国語の授業みたいでしたw。ライヴ頑張って下さい！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>takuma.w より aeroplane へのコメント</title>
		<link>http://www.takuma-wakana.com/2009/12/08/aeroplane/comment-page-1/#comment-105</link>
		<dc:creator>takuma.w</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 07:23:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.takuma-wakana.com/?p=763#comment-105</guid>
		<description>ネックがギリギリ..って感じかも..。
実は「やってみよう..」と思って外したんですが「コレ..毎回やるの辛い」と思った（笑）
海外移動だとかなり良い考えと思います！

それにしても、遺書？って聞いた人、今でも鮮明に覚えていて、
「内容を第三者みたいな感じにしたら？」と言われました。
もしかしたら、物書きサンだったのかもしれないですね〜（笑）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ネックがギリギリ..って感じかも..。<br />
実は「やってみよう..」と思って外したんですが「コレ..毎回やるの辛い」と思った（笑）<br />
海外移動だとかなり良い考えと思います！</p>
<p>それにしても、遺書？って聞いた人、今でも鮮明に覚えていて、<br />
「内容を第三者みたいな感じにしたら？」と言われました。<br />
もしかしたら、物書きサンだったのかもしれないですね〜（笑）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>バンマス より aeroplane へのコメント</title>
		<link>http://www.takuma-wakana.com/2009/12/08/aeroplane/comment-page-1/#comment-104</link>
		<dc:creator>バンマス</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 02:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.takuma-wakana.com/?p=763#comment-104</guid>
		<description>飛行機でのギター輸送に関して思ったのだけど（デタッチャブル・ネックのギターに限る）ネック外して小振りなスーツケースってどうだろ？サイズ機内持ち込み可になるんじゃないかな？
国内はまだしも、海外だったらかなり良いアイデアだと思うが。

機内で遺書・・・書きたくないね〜！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>飛行機でのギター輸送に関して思ったのだけど（デタッチャブル・ネックのギターに限る）ネック外して小振りなスーツケースってどうだろ？サイズ機内持ち込み可になるんじゃないかな？<br />
国内はまだしも、海外だったらかなり良いアイデアだと思うが。</p>
<p>機内で遺書・・・書きたくないね〜！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>takuma.w より addition.. へのコメント</title>
		<link>http://www.takuma-wakana.com/2009/12/05/addition/comment-page-1/#comment-103</link>
		<dc:creator>takuma.w</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 20:31:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.takuma-wakana.com/?p=753#comment-103</guid>
		<description>久しぶり。私信的なモノはサイト内のcontactからメールして下さいな！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>久しぶり。私信的なモノはサイト内のcontactからメールして下さいな！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>yumi より addition.. へのコメント</title>
		<link>http://www.takuma-wakana.com/2009/12/05/addition/comment-page-1/#comment-102</link>
		<dc:creator>yumi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 13:06:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.takuma-wakana.com/?p=753#comment-102</guid>
		<description>お久しぶり。拓馬、音楽活動頑張ってるみたいね。すごいね！陰ながら応援しています。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お久しぶり。拓馬、音楽活動頑張ってるみたいね。すごいね！陰ながら応援しています。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
